《蘇格拉沒有底》的名字來自于他的那個博文:
城市的盡頭,背投無邊的烈日,一個和我長得一模一樣的人正逆光走來。
直到他在我面前站定我才看清,與我唯一的區(qū)別是,他沒有眼睛。
他的臉上、人們通常安放眼窩的那兩個位置,赫然是平整的。白皙光滑的皮膚覆蓋。
忽生敬畏的好奇。
“你是誰?”
“蘇格拉”
“…底?”
“就蘇格拉。沒有底!
“為什么你沒有眼睛?”
“因為已經(jīng)不想再看到什么了。”
“為什么我們會一模一樣?”
時間靜止了片刻,蘇格拉轉過頭,背面不是后腦勺,而是一張我多年后滄桑的臉。
視界之外,
想象之中。